シリアからトルコに避難している方からのアラビア語レッスンももう8回目となりました。
いまだに何を言っているかわからないことが多いのですが(先生はあえてアラビア語を徹底している、そしてスパルタだ。日本語によみがながあるように、アラビア語にもシャクルなるものがあって、読み方を助けてくれるのですが、そんなものは、はなからつけられていない)なんとなくで答えてあっているとホッとする綱渡り授業が続いております。
先生は何人かの方に英語とアラビア語を教えているらしく、パワーポイント教材はオリジナルのテキストです。(生徒ごとにフォルダが作られていて、私の名前のフォルダを見つけたときはちょっと感動しました)時々文化の違いがあって、例えば子供がカラスに向かって叫んでいるのはなんでだろうと、意図するところがわからなかったりとか、パン職人はパン屋で働くという文章にこだわりを感じたり、出て来る動物がマイナーだったり聞いたことないものだったりと、やるたびに新鮮な気持ちになります。
でも一番困ってしまうのが質問のときなのですが、まだアラビア語ができるわけではないので、それほどの質問はできなのですが、日本語の文法とアラビア語によるアラビア語の文法はけっこう違うことが多いんですね。日本語でいうところの形容詞はアラビア語には存在しないし、アラビア語式にいうなら動詞、名詞、助詞の3種類で形容詞、副詞なんかは存在しないんで、さてどうしようかなとか、以前習っていたアラビア語の文法用語をまた書き出さないとならない事態になりそうです。ですが、以前の学校と違い1対1なので、自分のペースですすめるし、質問できるので理解の程度を聞かれるなら、こちらのほうが絶対良いです。そして何よりもお値段もリーズナブルです。
さてさて、昨日のレッスンでは、雷がちょうど最高潮の時で、私は気が気で無い状態で授業を受けており、一度落ちた時に一瞬停電になったので、さらにパニックな状態で授業を受けておりました。最後にも先生はナーバスだったわねと笑って言ってくれたけど(英語で)、暑いの苦手な私にとって停電でクーラーが止まるのは死活問題で、夫もまだ会社で帰って来れるかわからなかったので、もうはっきりいって授業に身が入っていませんでした。すみません。来週からはがんばります。
0 件のコメント:
コメントを投稿