今日はギーンganee先生
レッスンが始まる前の数分に読みの練習をするのですが、NHKの音声がぶつぶつと途切れてしまって全部聞き取れません。昨日からそんな状態だったので、読みもちょっと不安を抱えたままでした。発音はIndonesiaとPatnershipを直されました。前者はインドネシアともろ日本語読みで、後者は相変わらずのshiの発音。「し」とどうしても言ってしまいます。
今日覚えた単語は「stumbling block」はhindranceのほうが一般的であるとのこと。obstacleでも言い換えることができるそう。あとはちょっとした要約を3文書いて、ところどころミススペルを直してもらったりしました。内容については、私だって感じの上によみがなをふられても読めないよとtechnical termsの難しさを力説。そして5時間もテストしてたら絶対居眠りしそうなど、最後に大学の話になって3分もオーバーしてしまって修了しました。すみませんでした。
0 件のコメント:
コメントを投稿