2013年2月28日木曜日

ラングリッチ 120回目

今日はエレイン先生
たまたま中国語の言語交換が中止になって夜できるなと思っていたら、ラッキーなことにエレイン先生が予約可能だったのでさっそく予約。最近の私はついている。

仕事の面接について、多分だめだっただろうと。どのくらい就職活動しているのと聞かれて、私は積極的ではないので、毎月1社くらいしか応募しないというと、かなりウケていた。正社員かパートかも聞かれたけど、興味があればどちらでもいいんだというようなことを言う。働く必要ないの?と聞かれ、まあそうですけど、夫が家にいない時間が長過ぎるから一人で過ごすのもねという感じで答えました。本当はもっと違う理由があるのですが、それはまだ私の英語では言えないので (>_<)

レッスンですがState Of The Unionを終わりにしたい。私はだいたい同じNHKニュース4回くらいやります。まずは読みから。今日直された発音はthreat.
次にサマリーを書く。先生に書く方が好きと聞かれ、私はうっかりミス(伝えたときは単にmake a mistake)をやるから、例えば発音はできるけど、書けないとかもあるから、書きたいし、私は典型的な日本人英語話者だから、スピーキングもリスニングも苦手だし、要点をまとめるのも苦手なのよね。それに間違った方が記憶に残る(と言いたかったけど伝わったかな)から書いて、確認したほうが覚えますと。
This article is about the State of the Union of the U.S presidet's second term.

He said some issues in it: job, climate change, North Korea, and gun control.
He asked two Parties to put aside the rivalries in dibating gun control.
文章を短時間で書くのも良い訓練になるとも思います。
案の定間違ってます。presidentのnが抜けたり、debatingのeがiになっていたりと。急いで書く事で生じるミスも一緒に記憶に刻まれます。
最初の文章については、直していただいたものがこちら。
He mentioned some issues in these areas: jobs, climate change, and gun control
私にとってはareaという単語を使う発想がまったくなかったので、これは勉強になりました。うん確かにこれらの領域にの中で、とmentionedを使ったほうが何倍も格好良いです。
その後は、文章に関しての先生からの質問。どう思っているかとかではなく、バラクオバマは北朝鮮についてどう言ったかとか、内容を理解しているかどうかの質問でした。
銃の話になって、ショッピングモールのポリスマンは銃を持っている?と聞かれ、ショッピングモールにはガードマンなので持ってないよと。でもフィリピンではガードマンsecurity guardsでも銃が持てると聞いて。いや〜それは怖いよと言ってしまった。先生は日本は安全だからねと言ったけど、う〜ん、他の国から比べると安全かもしれないけど、日本人からみると安全ではないよと、私が小さい頃は出かけるとき鍵はしなかったよ、でも今はだめで、鍵は2カ所するし、セキュリティーサービスもつけてるよと言った。
大きな事件があるの?と聞かれたので、私が住んでいるエリアはthiefが多い(こそ泥かなa sneak thief)多いというと、あなたが子供の頃鍵をかけなくても、帰ってきたときも家にはテレビとか置いたままなの?ときかれ、小さい頃はそうでしたねと。
ここで終了。明日のニュースは何をしようかしら?

0 件のコメント:

コメントを投稿